°³¹Ì°³¹Ì   Diff for "´ëÇÐ/Àü9Àå" UserPreferences
 
Help Info Print View Search Diffs Edit
 Á¦¸ñ   µµ¿ò¸»   Ã£±â   ´ë¹®   ¹Ù²ï±Û 

Differences between version dated 2004-04-03 15:37:51 and 2004-04-03 16:08:11
Deletions are marked like this.
Additions are marked like this.

[Çѹ®½ºÅ͵ð]

----

[´ëÇÐ]

[´ëÇÐ/°æ1Àå] | [´ëÇÐ/Àü1Àå] | [´ëÇÐ/Àü2Àå] | [´ëÇÐ/Àü3Àå] | [´ëÇÐ/Àü4Àå] | [´ëÇÐ/Àü5Àå] | [´ëÇÐ/Àü6Àå] | [´ëÇÐ/Àü7Àå] | [´ëÇÐ/Àü8Àå] | [´ëÇÐ/Àü9Àå] | [´ëÇÐ/Àü10Àå]
=== Àü9Àå ===
09-01 á¶êÝö½ÏÐ ù±à»ðºÐìÊ«íº ÐìÊ« ÝÕʦÎç ì»ÒöÎçìÑíºÙíñý ͺÏÖí­ ÝÕõóÊ«ì»à÷ÎçåÚÏÐ üøíº á¶ì¤ÞÀÏÖå¥ ð©íº á¶ì¤ÞÀíþå¥ í±íº á¶ì¤ÞÅñëå¥
 

What is meant by "In order rightly to govern the state, it is necessary first to regulate the family," is this:-It is not possible for one to teach others, while he cannot teach his own family. Therefore, the ruler, without going beyond his family, completes the lessons for the state. There is filial piety:-therewith the. sovereign should be served. There is fraternal submission:-therewith elders and superiors should be served. There is kindness:-therewith the multitude should be treated.

 

 

      áóãóöÎʫʦÎçëø üøð©í±á¶ì¤áóãóì»ÎçåÚÊ«íºå¥ æÔì»ÏÐñýá¶ì¤ÞÀÏÖÞÀíþÞÅñëñýÔ³ ÝÕèâûºó® ó®á¶ì¤Ê«ðºåÚß¾ì»Îçà÷åÚù»å¥
 
09-02 ˬÍÎèØ åýÜÁîåí­ ãýá¤Ï´ñý âÌÝÕñé ÝÕêÀëøÚ±êóùÊå×í­ì»ý¨ ʪíºå¥
 

In the Announcement to K'ang, it is said, "Act as if you were watching over an infant." If a mother is really anxious about it, though she may not hit exactly the wants of her infant, she will not be far from doing so. There never has been a girl who learned to bring up a child, that she might afterwards marry.

 

      ó®ìÚßöì»à·ñý éÑÙ¥í¡ÎçñýÜâ ÝÕʣ˭êÓ î¤ãÛÐìÓ®ì»õÏÎÆñýì¼
 
09-03 ìéÊ«ìÒ ìéÏÐýéìÒ ìéÊ«åÓ ìéÏÐýéåÓ ìéìÑ÷±Õè ìéÏÐíÂÕ¯ ÐìÐúåýó® ó®êÝìéåë¡¡ÞÀ ìéìÑïÒÏÐ
 

From the loving example of one family a whole state becomes loving, and from its courtesies the whole state becomes courteous while, from the ambition and perverseness of the One man, the whole state may be led to rebellious disorder;-such is the nature of the influence. This verifies the saying, "Affairs may be ruined by a single sentence; a kingdom may be settled by its One man."

 

      ìéìÑêÝÏÖå¥ Ñ¦Û¡ÔÑá¶ë¦å¥ ¡¡ÜÝø¨å¥ ó®åëÎçà÷åÚÏÐñýüù
 
09-04 èëâïáýô¸ù»ì¤ìÒì»ÚÅðôñý ËúñÄáýô¸ù»ì¤øìì»ÚÅðôñý Ðìá¶Öµ ÚãÐìá¶û¿ ì»ÚÅÝÕðô ãÀͺ ÏÖí­êóð³Ðùì»ý­Ï´ð³ìÑ Ùíð³Ðùì»ý­Þªð³ìÑ á¶íúûºãó ÝÕßð ì»Òöêçð³ìÑíºÚ±ñýêóå¥
 

Yao and Shun led on the kingdom with benevolence and the people followed them. Chieh and Chau led on the kingdom with violence, and people followed them. The orders which these issued were contrary to the practices which they loved, and so the people did not follow them. On this account, the ruler must himself be possessed of the good qualities, and then he may require them in the people. He must not have the bad qualities in himself, and then he may require that they shall not be in the people. Never has there been a man, who, not having reference to his own character and wishes in dealing with others, was able effectually to instruct them.

 

      ó®éÑã¯ß¾ÙþìéìÑïÒÏÐì»åë êóà¼åÚÐùæÔý­ ʦì¤ô¡ìÑñý༠ÙíäÂåÚÐùæÔý­ ʦì¤ïáìÑñýä ËËõÏÐùì»ÐàìÑ á¶êÝßðå¥ ÝÕåýãÀöÎá¶Öµ ÚãÐìá¶û¿ ì»ÚÅÝÕðôëø êçüûå¥
 
09-05 ͺö½ÏÐ î¤ðºÐìÊ«
 

Thus we see how the government of the state depends on the regulation of the family.

 

      ÷×Ì¿ß¾Ùþ
 
09-06 ãÌéö Óþñýèìèì Ðì稡¡¡¡ ñýí­éÍÏý ëñÐìÊ«ìÑ ëñÐìÊ«ìÑì»ý¨ ʦì¤ÎçÏÐìÑ
 

In the Book of Poetry, it is said, "That peach tree, so delicate and elegant! How luxuriant is its foliage! This girl is going to her husband's house. She will rightly order her household." Let the household be rightly ordered, and then the people of the state may be taught.

 

      ãÌñ²ÑõÓþèìñýø¹ èìèìá´û¿ÙÉ ¡¡¡¡Ú¸àüÙÉ ýéå¥ ñýí­ë¢åëãÀí­ ó®ò¦Ò³í­ñýʪíºì»åëå¥ ÜþìÑêÝʪèØÏý ëñë¢à¼å¥
 
09-07 ãÌéö ëñúüëñð© ëñúüëñð©ì»ý¨ ʦì¤ÎçÏÐìÑ
 

In the Book of Poetry, it is said, "They can discharge their duties to their elder brothers. They can discharge their duties to their younger brothers." Let the ruler discharge his duties to his elder and younger brothers, and then he may teach the people of the state.

 

      ãÌá³äºÖþáËø¹
 
09-08 ãÌéö ÐìëðÝÕ¡¡ ïáãÀÞÌÏÐ ÐìêÓÝ«í­úüð©ðëÛöì»ý¨ ÚÅÛöñýå¥
 

In the Book of Poetry, it is said, "In his deportment there is nothing wrong; he rectifies all the people of the state." Yes; when the ruler, as a father, a son, and a brother, is a model, then the people imitate him.

 

      ãÌðÇù¦¡¡ÏÍø¹ ¡¡ó¬å¥
 
09-09 ó®êÝñýÏÐ î¤ðºÐìÊ«
 

      ó®ß²ìÚãÌ ËËì¤çÉ÷§ß¾ÙþñýÞÀ ì»éÑÌ¿ñýåýó® ÐìÚ«ä¢íþ õÌëñíÖèÌ éÓîîñýÎúíñ à·ðºÊ«ö½ÏÐ

This is what is meant by saying, "The government of his kingdom depends on his regulation of the family."

 

      ó®ß²ìÚãÌ ËËì¤çÉ÷§ß¾ÙþñýÞÀ ì»éÑÌ¿ñýåýó® ÐìÚ«ä¢íþ õÌëñíÖèÌ éÓîîñýÎúíñ à·ðºÊ«ö½ÏÐ

 
 
----

SeeAlso [´ëÇÐ]

[½ºÅ͵ðºÐ·ù]


PythonPowered ShowText of this page
EditText of this page
FindPage by browsing, searching, or an index
Or try one of these actions: DeletePage, DeleteUploadedFile, LikePages, SpellCheck, UploadFile